Posted by: Pepe de Murcia | March 26, 2009

Lejos/Far away


(English version below)

Hoy en día (173)

Orilla del Oravica, Montañas Eslovacas

Hace unos días una compañera de mis tiempos en la universidad me reenvió un artículo de Pérez-Reverte sobre un amigo suyo, que a su vez fue nuestro profesor en el último año de la carrera. Resulta que el profesor Perona se murió aproximadamente en las mismas fechas que mi abuela, ambos en España.

No sabía cómo hablar de la primera vez que pierdo a alguien y no estoy allí, así que el artículo de Pérez-Reverte me da la oportunidad de hablar de todo un poco. Supongo que inconscientemente cuando elegí esta vida nómada sabía que iba a estar lejos de muchas cosas, incluidos los cumpleaños, los nacimientos, las bodas, y sencillamente no quería pensar en los funerales.

Pérez-Reverte habla sobre su amigo, sus lealtades, sus anécdotas… es básicamente un artículo-homenaje. Seguramente me habría emocionado más si yo hubiera estado pensando en otra cosa. Al fin y al cabo, aprendí mucho más en las clases de Perona que en todas las de varios profesores juntos (no diremos nombres).

De mi abuela sólo diré que cocinaba lo que a mí me gusta cuando iba a verla, aunque fuera más gente a comer, y que la única foto que había encima de la mesa del despacho del abuelo era la mía. Me queda el consuelo de haberla visto hace 3 semanas en mi viaje relámpago.

Nowadays (173)

Oravica Riverside, Slovakian Mountains

Few days ago a classmate from my years at university forwarded a mail with an article by Pérez-Reverte about a friend of his, who was also one of our professors during the last year of our degree. It happens that professor Perona died about the same dates my grandmother did, both in Spain.

I didn’t know how to talk about the first time I lost someone while not being there, so Pérez-Reverte’s article gives me the chance to talk a bit about everything. I guess when I chose this nomad life I knew I would be far away from many things, including birthdays, newborns, weddings, and I just didn’t want to think about funerals.

Pérez-Reverte talks about his friend, his loyalties, his anecdotes… It’s basically a tribute-article. I’m sure it would have more moved if I would be thinking of something else. After all, I learnt much more in Perona’s lectures than in those by several other professors all together (let’s not say names).

About my grandmother I will just say she would cook what I like when I was visiting, even if there was someone else visiting, and the only picture on the grandfather’s studio table was mine. I have the comfort of having seen her 3 weeks ago on my fast trip.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Categories

%d bloggers like this: